miércoles, 18 de octubre de 2017

UDLS/NOTW: Ego #98.

Hola, chicas:

Hace ya un tiempo que no os enseño una manicura. Así que en esta entrada os traigo la más reciente.

He utilizado este esmalte de Ego, uno de nuestros últimos "hallazgos mercadilliles".
Tiene un tono entre marrón y granate que me parece muy apropiado para esta época del año.




Aquí os enseño a los protagonistas de esta manicura.


Como base he utilizado el Nail Sealer de Essence. Me ha parecido que estaba ya un poco espeso, así que intentaré diluirlo un poco, a ver si puedo usarlo un poco más.
Después he aplicado dos capas finas de este esmalte, y he dado una capa de Poshé como top coat para terminar.



Esta manicura me ha durado 5 días, así que nada que objetar.

Y para terminar esta entrada, una pregunta para vosotras.
¿Os gustan este tipo de tonos para el otoño o preferís otros?
Contadnos abajo, en los comentarios.
Hasta pronto.
Hi girls,

It's been a while since my last mani. So here am I, showing you my latest one.

I've used this polish from Ego, one of our latest 'street market finds'.
The shade is something between brown and maroon, which makes it very appropriate for this time of year.

Let's meet the cast of this mani.



As a base I used my Nail Sealer from Essence. It seems to have thickened, so I'll try to make it a bit more fluid with some thinner, so I can use it again.
After that, I applied two thin coats of this polish, and a coat of Poshé to finish.




This mani lasted 5 days, so no complaints regarding wear from me.

And to finish this post, I have a question for you.
Do you like this kind of shades for fall or do you prefer others?
Tell us on the comments section below.
See you around.


lunes, 16 de octubre de 2017

ADSL y Fijo con Masmovil

Hola a tod@s:

Hoy vengo con una entrada diferente. Este curso he necesitado contratar Internet por mi cuenta, ya que por motivos de trabajo no me apetecía chuparme dos horas en coche para ir y venir de mi trabajo a casa de mis padres.

Como siempre, es una lucha encontrar una compañía que ofrezca Internet sin compromiso de permanencia. Los sistemas de Internet 4g disponibles no me convencían por el tema de la limitación en el uso de datos, así que no me quedó otra que arriesgarme a contratar el Internet ADSL hasta 20 mb de Masmovil, con fijo incluído por 29.90€.
El contrato de Masmovil SÍ incluye permanencia, pero era la que ofrecía ADSL con una permanencia más corta, de justo los meses que voy a necesitar el servicio.

 

Aunque hay algún que otro distribuidor de Masmovil que lleva la contratación de ADSL (en nuestra ciudad, uno de ellos es un videoclub), yo lo contraté por teléfono en los últimos días de septiembre.
Contraté sólo ADSL + fijo, no me atreví a cambiar el móvil con ellos porque total, con Amena pago muy poco y no hago casi ninguna llamada.

El envío del pack con el router fue bastante rápido. Bastante rápido vino también el técnico de Movistar a comprobar que tienes linea en una visita relámpago de 2 minutos. Sin embargo, curiosamente, aunque tenía ya servicio de teléfono fijo (era un alta nueva), no me funcionaba Internet. No sé si es porque los botones traseros del router son muy sensibles o qué, pero aunque tenía teléfono, no tenía Internet.
Se lo comenté a atención al cliente, y para mi sorpresa me dijeron que aún faltaba que viniera a verme un técnico propio de Masmovil y me insistían en que si tenía teléfono, tenía que tener Internet. Que sí, que sé que es raro, pero era lo que pasaba.

Unos días después, me llamó el técnico de Masmovil para concertar una visita y comprobó que efectivamente, había alguna avería que hacía que no me funcionara Internet. Tras hacer unas comprobaciones y ajustes, se marchó dejándome Internet ya funcionando. ¡Por fin! En pleno siglo XXI, tener Internet en casa tendría que estar reconocido en la Constitución. 


A mediados de noviembre, no me han pasado ninguna factura aún.
En el área de clientes de la web, me ha llamado la atención que aunque no tengan emitida la factura del mes, sí que te viene registrado todas las llamadas que has hecho, hasta del mismo día.

En abril, sin saber cómo ni porqué, me empiezan a llegar facturas en papel, cosa que no me entusiasma, ya que a finales de junio lo tendré que dar de baja. Les mando un email para preguntarles qué teléfono de atención al cliente se ocupa de ello a mediados de junio.

El día 19 de junio llamo a Masmovil para darme de baja y tras un par de llamadas y estar en espera más de 10 minutos, el operario que me atiende me ofrece la opción de "congelar" mi servicio de Internet + fijo durante 3 meses a coste 0, opción que acepto.
Eso sí, estaré pendiente de que no me cobren nada a partir del 1 de julio, tal y como me reiteran.  Con suerte, a principios de septiembre ya sabré dónde pararé el curso que viene y si tendré que dar definitivamente de baja el servicio o no.

Para mi sorpresa, a principios de agosto, recibo un mensaje diciéndome que ya está disponible mi factura y al entrar en el área de clientes, veo que me han cobrado el mes de julio. Eso después de jurar y perjurar que me 'congelaban' la línea a coste 0 durante tres meses. Me temo que como todas las compañías, "donde dije digo, digo Diego".  Ahora toca llamar y reclamar.
De momento les mando un email, al que me responden pasados unos días dándome la razón. Días después, me informan de que me harán un reembolso por la cantidad cobrada de más. Efectivamente, varias semanas más tarde, entro en el área de clientes y compruebo que me han devuelto la cantidad reclamada y que la factura del siguiente mes es por 0€.

A mediados de septiembre, tras saber definitivamente que ya no necesitaré la línea, la doy de baja definitivamente.  Me facilitan el teléfono de la empresa que gestiona la recogida del router, que unos 3 ó 4 días después recogen en la dirección que les indico a ellos directamente. Me dan un resguardo de la entrega, que conservaré por si hubiera algún problema.

A principios de octubre, me cargan una nueva factura que tengo que reclamar.  De nuevo me pongo en contacto con ellos por email -mucho más práctico que por teléfono, en mi experiencia.

Ahora mismo, estoy esperando la instalación de una linea de fibra con cobertura indirecta, cuya instalación Orange se está tomando con calma. Tanto, que hemos tenido que hacer una portabilidad a Movistar, que también se tomó las cosas con calma. Eso sí, tuvieron que hacer una ampliación de líneas en nuestra calle. Señores, pónganse las pilas, que empresas como Masmovil se están abriendo camino a pasos agigantados.

Como resumen a esta larga entrada, os diré que mi experiencia con Masmovil ha sido muy positiva. Me gustaría que pulieran una serie de detalles -la información que te dan en determinados momentos, los tiempos de espera en el servicio de atención al cliente que puede llevarte hasta media hora en espera, etc. Pero si consiguen mejorar esos aspectos, y si mantienen una permanencia corta y los precios actuales, es una compañía de telecomunicaciones que conviene tener en cuenta.

Contadnos en vuestros comentarios vuestras experiencias con estas compañías. Sé que las opiniones pueden cambiar mucho según la experiencia que hayáis tenido.


Hi everyone,

Today I'm back with a different kind of post. You see, this year I needed to have an Internet connection, as I'd be leaving away from home on weekdays.

In Spain it is a real struggle to find a company that provides a landline-based Internet access without a minimum contract period. LTE-based Internet access was not an option as they cap your data allowance, so I had no choice but explore the offer of DSL Internet by Masmovil, with up to 20 mb including landline number for €29.90 a month.

Masmovil's offer DOES include a minimum contract period, but it was the shortest one available. I am contract-bound for exactly the time I needed to have the service.

Masmovil is an online mobile network operator with only a limited number of authorized dealers handling their DSL contracts. Although there is one locally, I ended up signing up for the service on the phone in late September.
I only got their DSL + landline offer, as I didn't feel comfortable changing mymobile contract to them at exactly the same time. After all, I make very few calls and my rate is really low.

 

Shipping for the kit with the provided device was quite fast. The technician from Movistar who came to make sure the line had their green light was in and out in the space of 2 minutes. Strangely enough, a while after the guy leaving, I had the landline working (it was a new membership) but had no working Internet connection. I don't know if the buttons on the back of the router were too delicate or what, but even though the phone worked, my Internet did not.
 I called customer service and to my surprise, they informed me that I still would have to wait for a second technician, this time employed by Masmovil to visit me and kept telling me that if I had a working phone, I had to have Internet. Yeah, I know it's strange, but I did NOT.

A few days later, I got a phonecall from said technician to make an appointment and he confirmed there was a problem with the service that resulted in me not having my Internet up and running. After doing some adjustments and speed measurements and whatnot, he left after making sure my Internet was indeed working.
At last! I feel, being in the 21st century, having an Internet connection at home should be written down in the Bill of Rights or something.

By mid-November, I had received no phone bills from them yet.
One thing I've noticed when using their web-based customer area is that even when it's too soon for them to have that month's bill up, you do get a detailed log of the calls you've made, even on the same day.

In April and much to my surprise, I start to get my bills sent by mail, which I'm not too happy about, as I'll be cancelling my contract at the end of June. I sent them an email in mid-June to ask which customer service phone number handles that.

On June 19th I phone Masmovil to cancel my contract and two phonecalls later and more than 10 minutes spent on hold, they offer me the option of "freezing" my landline-based Internet service for 3 months free of charge. Zilch euros. I accepted.
That being said, I'll keep my eyes open and make sure I am not charged a single euro starting from July 1st. Hopefully, by the first week of September I should know where I'll be working in next year and then I will either cancel my contract for good or not.

To my surprise, in early August I get an SMS informing me that I can download my bill through their website and I see that indeed, they've charged me for my July bill, contrary to what they promised. And they repeatedly stated that they would freeze my line for free for up to three months. Always keep your eyes open for those things.
Now it's time for me to call them and complain.
I sent them and email and a few days later they get back to me saying they have wrongfully charged me the July bill they weren't supposed to.  A few weeks afterwards, they have given me a refund and the next bill is €0, as promised initially.

In mid-September, the moment I know I will no longer need that line, I cancelled that straight away.  They give me the number of a delivery company that takes care of their returned equipment, which they pick up 3 or 4 days later. I get a copy as proof of the fact they collected my router that I will be keeping in case something comes up.

In early October, I get another bill from them that will have to be refunded.  I contact them by email once again, as it is a lot more convenient in my experience than by phone.


Right now, we're waiting to have a fiber broadband connection through an external provider installed, and this other company, Orange, definitely took its time doing so.
So much, that we decided to switch companies to Movistar, the no. 1 company in Spain, and they also took their time installing our line. However, they needed to expand their network in our street first. 
Gentlemen, get your act together if you don't want to be outdone by smaller companies like Masmovil.

To make this long post short, let me tell you that my experience with Masmovil as an Internet provider has been positive on the whole. I wish they would improve certain aspects, such as the initial information they give you, the waiting time when you contact them through their customer care line as it can be 30 minutes until you get to talk to someone, etc. But, if they do solve those issues, keep their prices low and have a short or no minimum contract period, it's definitely a company to consider.

Let us know in the comments section what your experience with phone companies is like. I know that your opinions can be totally different from other customers depending on your personal experience.

sábado, 14 de octubre de 2017

Mis regalos (y autorregalos) de cumpleaños - My birthday gifts (and gifts to self).

Hola, chicas:

En esta entrada os enseño los que han sido mis regalos de cumpleaños, que fue hace casi un mes.

Empezaré primero con los regalos de mi hermana.

1- CD de Ace of Base "Hidden Gems".
Miedito le daba a Marox regalarme un CD de música después del patinazo que tuvo con el de Sharon Corr.
Pero no, esta vez ha acertado, porque no lo tenía.
Se trata de una selección de temas que estaban ya compuestos, pero no incluídos en ninguno de sus anteriores trabajos.
Por cierto, ¿os habéis dado cuenta de que a las dos nos gustan grupos suecos?




2- Vela de Yankee Candle "Soft Cotton".
Tiene un suave aroma a ropa recién lavada.
La verdad es que me gusta mucho este olor.

3- Perfume "Tommy Girl", de Tommy Hilfiger.
Esta fragancia goza de muy buenas opiniones en internet, así que se animó a comprarla para mí.
No la he estrenado todavía, porque estoy usando la de Nina Ricci "Premier Jour", que también me regaló ella.




4- Perfumador de viaje "Travalo".
He tenido de los de imitación, pero parecía que se vaciaran solos (tampoco los usaba demasiado).
Supongo que el original me dará mucho mejor resultado.
Todavía no lo he estrenado, pero pronto se vendrá para mi bolso.

Y ahora os enseño los autorregalos.

5- Arcilla bentonita "Aztec Secret".
La compré en Vitacost, y la usaré para hacerme mis mascarillas.




6- Estuche de tela para pinturas (36 huecos).
Lo compré en Aliexpress.
No sabía que había estuches de este tipo para las pinturas (pensaba que sólo los había para las brochas de maquillaje).
Me parece muy útil para guardar mis pinturas. Así las tengo ordenadas y se accede a ellas fácilmente.
Estos días tengo un poco abandonados los libros de colorear para adultos.

7- Mini trípode estilo Gorilla Pod.
También lo he comprado en Aliexpress.
Hay de varios tipos. Este es para cámara réflex. La base de las patas es antideslizante, y las patas están recubiertas de una especie de espuma.
Tiene un tamaño que lo hace perfecto para llevar de viaje. Lo puedo guardar en la mochila de la cámara.




8- Tocadiscos de diseño retro, de Inves.
Lo ví en la web de El Corte Inglés, y me acerqué hasta Hipercor, a ver si lo tenían.
Y sí, allí estaba. Parecía que me estaba esperando.
Me ha costado 139€.
Reproduce vinilos de 33, 45 y 78 rpm (estos últimos no sé cuáles son), cassettes (importante, porque todavía tengo alguna cinta), CD, radio AM/FM, y tiene ranura para tarjetas SD y memorias USB.


Bueno, estos han sido mis regalos de cumpleaños.
Quizá alguno os sirva de inspiración para hacer algún regalo.
Hasta pronto.
Hi girls,

In this post I'd like to show you my birthday presents (which was almost a month ago).

I'll begin with the gifts from Marox first.

1- Ace of Base CD 'Hidden Gems'.
Marox was a bit scared about giving me a CD, since her 'failure' with the Sharon Corr one.
But this time she nailed it, because I didn't have it.
It's a compilation of unreleased tracks.
By the way, have you noticed that both of us like Swedish bands?

2- Yankee Candle 'Soft Cotton'.
It has that 'fresh laundry' scent.
I like it very much.




3- 'Tommy Girl' parfum from Tommy Hilfiger.
This fragrance has very good reviews on the net, so she dared to purchase it for me.
I haven't used it yet, because I'm still using 'Premier Jour' from Nina Ricci, which was also a gift from Marox.

4- 'Travalo' Travel size atomizer .
I've had the dupes of this one, but it seemed they leaked and were eventually empty by themselves (considering I didn't use them that much).
I guess the original one will give me a better result.
I haven't used it yet, but it'll get into my purse soon.




And now I'll show you my gifts to self.

5- Bentonite clay 'Aztec Secret'.
I ordered it from Vitacost, and I'm using it for my masks.

6- Fabric pencil case (36 holes).
I bought it at Aliexpress.
I didn't know that this kind of cases were also available for pencils, and not just for make-up brushes.
I find it very useful. Now my pencils are well kept and accesible.
I've abandoned those adult colouring books lately.




7- Gorilla Pod-style mini tripod .
I've also ordered it from Aliexpress.
There are several types. This one is for DSLR cameras. The base of the legs is non-slip, and legs are covered with some kind of foam.
It has the perfect size for travelling. I can very easily keep it in my camera bag.

8- Retro style turntable, from Inves.
I saw it at 'El Corte Inglés' department store website, so I went to Hipercor, just to see if they had it.
And they did. It was as if it was waiting for me.
I paid €139 for it.
It plays 33, 45 and 78 rpm vynils (I've never seen any of the latter), tapes (important, because I still have some of them) as well as CDs. It also has AM/FM radio, and slots for SD cards and USB pendrives.







Well, these were my birthday gifts.
Maybe this post could be an inspiration for you.
See you around.

domingo, 3 de septiembre de 2017

Productos terminados #59 / 'Finito' products #59.


Hola, chicas:

Aquí estamos de nuevo con los productos que hemos terminado últimamente.

1- Desodorantes 'Queen Helène' de la variedad Mint Julep y Aloe Vera (Marox).
Podéis encontrar estos desodorantes tanto en Iherb como en Vitacost, que es donde yo los suelo adquirir. No contienen sales de aluminio ni glicol de polipropileno y además, son bastante económicos. Me protegen mejor que por ejemplo, el 'Dry by Nature' de Desert Essence, marca que en general me está decepcionando.



2- Mascarilla facial de arcilla y algas, de The Body Shop (Marian).
A pesar de ser de arcilla, no noto que me reseque la piel, cosa que es de agradecer.
Me ha gustado mucho, y la verdad es que fue un capricho, pero es algo cara, así que de momento, no repetiré con ella.

3- Colorete de Alverde (Marian).
Este lo compré en nuestro viaje a Berlín, del que os hablamos al comienzo de este blog (ya ha llovido).
Aunque en la foto veis que todavía queda un poco, ya no pigmentaba, así que creo que llegó el momento de decirle adiós.
Me ha gustado mucho. Es una pena que no se venda esta marca en España.



4- Potion 9, de Sebastian (Marian).
Quedé tan encantada cuando Marox me dejó probarlo que compré un bote grande para mí sola.
Deja mis rizos definidos, pero no acartonados, y sin sensación pegajosa.
No descarto repetir con este producto.

5- Perfume "Amor Amor" de Cacharel (Marian).
Fue un regalo de Marox, y acertó de pleno, como siempre.
Me había oído decir que una compañera de trabajo usaba este perfume y me encantaba su olor, y que estaba pensando en comprármelo.



Bueno, estos han sido nuestros terminados hasta el momento.
Nos hace ilusión terminar productos. Así no nos sentimos tan culpables cuando nos vamos de "poti-tour".
Hasta pronto.



Hi girls,

Here we are again with the stuff we used up recently.

1- Mint Julep and Aloe Vera deodorants from Queen Helene (Marox).
You can find them both at iHerb and Vitacost, where I usually buy them.
They're aluminium and propylenglicol free, and they're quite cheap as well.
They protect me from odour much better than the 'Dry by Nature' from Desert Essence, which has really dissapointed me -the brand as a whole.




2- Seaweed clay mask, from The Body Shop (Marian).
My skin doesn't feel dry when I use this clay mask, which is good.
I like it very much. It was a bit of a splurge for me, but I must say that it's quite expensive, so I won't repurchase it.



3- Blush from Alverde (Marian).
I bought it when we were in Berlin, some years ago (when our blogging adventure began).
Though there's still some product left, it didn't have any pigmentation, so it was time to bid it goodbye.
I like it very much. It's a pity that this brand isn't available in Spain.

4- Potion 9, from Sebastian (Marian).
I liked it so much when Marox let me try it, that I bought the big size bottle just for me.
It leaves my curls defined, but not stiff as cardboard and without that sticky feeling other products leave.
Maybe I'll buy it again.



5- 'Amor Amor' parfum, from Cacharel (Marian).
It was a gift from Marox, and she nailed it, as usual.
She heard me say that a workmate had this parfum, and that I loved its scent so much that I was thinking of buying it for myself.

Well, these are our 'empties' so far.
We get really excited every time we use products up.
That way we don't feel guilty when we buy make-up related stuff.
See you around.

sábado, 26 de agosto de 2017

Books / Libros: 'Career of Evil' - Robert Galbraith

¡Hola a todas!

Hoy toca reseña bibliográfica, así que os presento uno de los últimos libros que he leído. Se trata de la tercera entrega escrita por JK Rowling bajo el pseudónimo de Robert Galbraith sobre el detective privado Cormoran Strike. En España, la encontraréis con el título *"El Oficio del Mal"*.



Cuando Robin Ellacott, ayudante del detective Cormoran Strike recibe un paquete a su nombre, descubre horrorizada que contiene la pierna de una mujer.

Su jefe no parece tan sorprendido, pero sí se muestra alarmado. Hay cuatro personas en su pasado que podrían ser responsables de tan macabro acto. Strike es consciente de que cualquiera de ellas es capaz de hacer algo tan horrible.

Con la policía centrada en el único sospechoso al que Strike no cree culpable, él y Robin deciden ocuparse del caso, adentrándose en el mundo oscuro y desequilibrado que habitan los tres sospechosos. Pero siguen sucediendo hechos atroces y son conscientes de que a los dos se les acaba el tiempo por momentos…

Career of Evil es la tercera parte de la serie, una historia de misterio y de dos personas, un hombre y una mujer, en un momento crucial de sus vidas, tanto en lo personal como en lo profesional. 


Esta nueva entrega ahonda más en el personaje de Robin, descubriéndonos qué la llevó a interesarse en la investigación criminal, para desgracia de su prometido Matthew -que piensa que casi trabaja gratis-, que no soporta la relación de Robin con Strike. 
Aunque la historia es interesante, la autora nos da demasiados detalles del proceso de investigación que no aportan demasiado y que podría haberse ahorrado. Con todo, el desenlace del caso consigue sorprendernos una vez más, ya que Rowling ha demostrado que sabe ganarse al lector con una buena dosis de intriga.  En cuanto al "otro desenlace", habría preferido que fuera algo diferente.
 
Hi everyone,

Today it's time for another book review, so here's one of my latest reads this summer. It's the third installment in the crime series written by JK Rowling under the pen name Robert Galbraith, Career of Evil.

When a mysterious package is delivered to Robin Ellacott, she is horrified to discover that it contains a woman’s severed leg.

Her boss, private detective Cormoran Strike, is less surprised but no less alarmed. There are four people from his past who he thinks could be responsible – and Strike knows that any one of them is capable of sustained and unspeakable brutality.

With the police focusing on the one suspect Strike is increasingly sure is not the perpetrator, he and Robin take matters into their own hands, and delve into the dark and twisted worlds of the other three men. But as more horrendous acts occur, time is running out for the two of them…

Career of Evil is the third in the series featuring private detective Cormoran Strike and his assistant Robin Ellacott. A mystery and also a story of a man and a woman at a crossroads in their personal and professional lives.


This third novel explores the character of Robin further. We now know what drove her to be involved in criminal investigations, what makes her enjoy her work with Strike so much, even when it drives her fiancé Matthew nuts. He can't stand the growing confidence between Strike and Robin, and strongly believes Robin is basically working for peanuts. 

As interesting as the case they're investigating is I do feel the writer gives us too many irrelevant details of the investigating process. Details we could have done with. But once again, the answer to the mystery is utterly shocking, as Rowling is a master when it comes to providing good plots with lots of suspense. As for the crossroad both characters are in, I'd rather have something different to what we were given. 

Have you read any good books lately? Let us know what those were in the comments section below.  
¿Habéis leído algún buen libro últimamente? Contádnos cuál ha sido en los comentarios.

jueves, 24 de agosto de 2017

Compras varias / Sundry Haul

Hola, chicas:
Aquí estamos de nuevo para enseñaros lo que hemos comprado últimamente.

1- Mascarilla nocturna 'Water Sleeping Mask' de Laneige (marox): Como se me estaba acabando la tornado de Missha y soy un culo inquieto, pues me decidí a probar el superventas de la cosmética coreana.
La compré por Ebay, a *este* vendedor, por 20,99 dólares.
Me está gustando mucho, se absorbe bastante rápido y deja una sensación como de piel descansada. 
El vendedor mandó una mascarilla tissu, que ni que decir tiene, no he usado aún.



2 - Emulsión CosRX: Para mezclar con la de The Face Shop que no me gusta nada. La compré por Ebay. La pedí una primera vez y no llegó y me reembolsaron el dinero, así que la que os enseño la compré al segundo vendedor más barato. Me costó 16,56 dólares y la compré a *este* vendedor.

3 - Sérum nocturno Missha: En realidad se lo regalé a mi madre por el día de la madre, pero como puede que algún día lo pruebe, os lo enseño aquí brevemente.
La he usado un par de veces de momento y la verdad es que va bien. No se nota sensación grasienta en absoluto. Mi madre nota un poco de picor al poco de aplicarla, pero no se le enrojece la piel ni nada. Me costó 25,84 dólares y la compré a *este* vendedor.



4- Manteca corporal de haba tonka y karité de Cien Nature (Lidl).
Este producto forma parte de una promoción, así que no podréis encontrarlo de forma habitual, aunque esperamos que pronto lo esté, tanto éste como otros de la línea. Trae 200ml y costó 1,99€.

5- Aceite de almendras dulces de Tonocrem (Perfumerías Arenal).
Hacía tiempo que había visto que había abierto esta perfumería, pero no suelo ir mucho al centro.
Así que un día que Marox y yo teníamos que ir al centro sí o sí, aprovechamos para entrar en esta perfumería, y no salimos de vacío.
Compré este bote de 500 ml de aceite de almendras dulces para hacer mis inventos potinguiles. Le he dado un poco a mi hermana en una botellita más pequeña que he reutilizado.
Me costó 5,90€.



Bueno, estas han sido nuestras compras hasta el momento.
Esperamos que os hayan gustado.
Hasta pronto.

Hi girls,
Here we are again to show you our latest purchases.

1- Laneige 'Water Sleeping Mask', (marox): My tornado one from Missha was almost gone and I'm a restless, antsy gal when it comes to skincare, so I ordered a best seller in Korea.
I ordered it off Ebay, from *this* seller and paid $20.99.
So far, I'm really digging this, as it soaks up quite fast and your skin feels refreshed, just like after a good night sleep.
The seller sent a complimentary tissue mask that needless to say I didn't get round to trying yet.

2 - CosRX Birch sap emulsion (marox): I bought this to mix with the one from The Face Shop which was a complete disappointment. That way I'll use that up instead of throwing it away. I bought this off Ebay, though my first order never arrived and was given a refund and the next time I chose the second cheapest seller. I paid $16.56 and got it from *this* seller. 



3 - Missha Night Repair Ampoule (marox): I actually bought this for my mum, but as I'll probably use that myself occasionally, it felt right to show you.
I've used this a couple of times already and it works nice. It doesn't feel greasy at all. My mum notices a tingling sensation shortly after applying it, but it causes no redness whatsoever. I bought it from *this* seller and paid $25.84.

4- Tonka bean and shea body butter from Cien Nature (Lidl).
This item is part of a limited edition, but we hope it will be sold anytime of the year very soon (this one and the rest of this range).
It contains 200 ml and was only €1.99. 


5- Sweet almond oil from Tonocrem (Arenal Parfumeries).
It was quite a while since I noticed this store had opened, but I don't go downtown very often.
So one day Marox and I had to go downtown, we got into this store, and we filled our basket with some goodies.
I bought this bottle of sweet almond oil, containing 500 ml to make some of my homemade cosmetics.
I gave Marox a little of this oil in a small bottle I reused. 
I paid €5.90 for it.

Well, these have been our purchases so far.
We hope you like them.
See you around.



martes, 22 de agosto de 2017

Guía de viaje de Barcelona / Barcelona Travel Guide (I)


Hola a tod@s:

Este año no nos hemos despedido para tomarnos un pequeño descanso, pero sí que nos hemos ido de vacaciones.

Este año no hemos ido en avión, porque ya van dos años seguidos en los que Marian ha tenido vértigos en el viaje de vuelta, unos 20 minutos antes de aterrizar, y lo pasó realmente mal.

En esta ocasión, el destino elegido ha sido Barcelona, ciudad que por desgracia está de triste actualidad. Yo sí que había estado en una o dos ocasiones, pero Marian no.
Y tiene tantas cosas bonitas para ver...

Día 1.

Llegamos en tren desde Burgos a la estación de Barcelona-Sants a eso de las 14.30.
Nada más salir de la estación, veíamos el hotel, así que no tardamos ni 5 minutos en llegar.
Como siempre solemos hacer, dedicaremos al hotel una entrada en exclusiva.

Nada más llegar, nos dimos una ducha que agradecimos tras 6 horas de viaje; suficiente para reponer fuerzas y aprovechar la tarde para ver la ciudad.

Nuestra primera salida resultó algo accidentada: los vagones de metro estaban a reventar, puesto que los lunes por lo visto hay huelga de metro. Las dos íbamos de pie y por desgracia, a un pasajero que llevaba un maletín mal cerrado con un instrumento, se le cayó... encima de mi pobre pie izquierdo. El mismo pie en el que tengo psoriasis ungueal.
Os dejo una foto de mi pobre pie unas horas antes del accidente y después. Bien pensé que se me había roto el pie, el dedo o qué sé yo y que comenzaría mis vacaciones con una visita a urgencias y con muletas.

Como en la canción de Luis Fonsi, al salir del metro, fuimos caminando despacito hasta las Ramblas, para recoger la tarjeta turística '*Barcelona Pass*' de tres días con transporte que activaríamos días después. La compré aprovechando un 10% de descuento, así que me ahorré algo de dinero. Aún así, las dos tarjetas fueron 272,20€.
Existe otra tarjeta turística, la Barcelona Card, pero es que los descuentos que ofrecía eran irrisorios, como de un euro en algunos casos.  

El resto de la tarde lo pasamos dando un paseo tranquilamente por Las Ramblas, visitando el archiconocido 'Mercado de La Boquería', etc.









De regreso al hotel, cenamos una pizza en un restaurante cercano.
Y justo antes de volver al hotel, paramos en una farmacia en la zona comercial de la estación de Sants para comprar esparadrapo para que Marian me hiciera una sindactilia (una forma de inmovilizar el dedo afectado junto a otro sano).
Lo prometido es deuda: aquí os dejo la foto del antes y después de mi pobre dedo.
Es que no quería que fuera la primera.



Día 2.

Tras desayunar en el hotel, decidimos pasar el día haciendo alguna actividad gratuíta (o casi).
Nos dimos un paseo por la plaza del ayuntamiento y el Palau de la Generalitat (por fuera).



La siguiente visita fue a la Catedral de Barcelona, que recordaréis por la boda de la Infanta Cristina con Iñaki "Mangarín", jeje. 



Aunque la visita se anunciaba como gratis, la entrada costaba 7 euros. Había algo de cola, así que si podéis adquirir la entrada con antelación quizá no tengáis que esperar.






Después de la Catedral, nos acercamos hasta el Mercado Gótico.



Allí nuestro padre hubiera disfrutado de lo lindo, porque había muchos puestos con un montón de cámaras antiguas (fue fotógrafo profesional). Y cuando digo un montón, de verdad eran un montón, muchísimas.
Además de las cámaras, había muchas antigüedades, como monedas y cosas así.
Me recuerda un poco a esos anuncios que vemos en los periódicos, que dicen: "Compro todo lo que tenga en su trastero..."

Después, dando un paseo por el Barrio Gótico, llegamos al Mercado de Santa Caterina. Nos llamó la atención el techo de colores. Entramos y dimos una vuelta.
Quizá no es tan turístico como el mercado de la boquería.

Después, fuimos en metro hasta Poble Nou.
Nos tomamos algo, y quedamos con Didac para comer.
Por cierto, que comimos fenomenal, y muy bien de precio.
Tras la comida, dimos un paseo por la rambla de Poble Nou.
Vimos la Torre Agbar. Es una pena que un edificio como ese que habrá costado un pastizal esté vacío.

También vimos un edificio muy curioso, al que los locales llaman "la grapadora".
Es un edificio de oficinas, sin más, pero su forma llama la atención.

Aprovechando que teníamos el guía turístico gratis (Gracias, Didac), le preguntamos desde dónde se vería mejor el espectáculo de luz y sonido en las fuentes de Montjuic.
Esto lo teníamos planeado para otro día.
Así que subimos al mirador del *Centro Comercial Las Arenas*, ubicado en lo que era la plaza de toros.



Aviso importante: si no queréis tener que pagar por subir desde el ascensor que hay a pie de calle, os aconsejamos bajar las escaleras hacia el sótano, y entrar en el Centro Comercial.
Ahora, por las escaleras mecánicas o por el ascensor del Centro Comercial, podéis subir hasta el mirador sin pagar un euro.

Damos por finalizado el día, pues después de ver tantas cosas, estamos agotadas, así que nos despedimos de Didac.
Buscamos un sitio tranquilo para cenar, y de vuelta al hotel.

Para finalizar esta entrada, queremos dar nuestro más sincero apoyo a la hermosa ciudad de Barcelona.
Nos unimos al dolor de los familiares de las víctimas de Barcelona y Cambrils.
Y deseamos que los heridos se recuperen pronto. Un fortísimo abrazo.
Hi there,

This year we didn't even say we were talking a short break from blogging, we did go on holiday.

This year we did not travel by plane, as it's been two years in a row with Marian suffering from a bout of vertigo when landing, about 20 minutes prior to being safely on the ground and she had a really bad time.

This year our chosen destination was Barcelona, which is sadly newsworthy lately. I'd already been there twice, I believe ,but Marian had never been there.
And there are plenty of sights to enjoy...

Day 1.

We arrived by train at Barcelona-Sants station from Burgos at about 2.30 pm. Right after leaving the building, we saw our hotel, so getting there was not even a 5-minute walk.
As is the norm in this blog, you'll have a dedicated post about our chosen accommodation soon.

As soon as we were given a room, we took a shower that felt like a godsend after spending 6 hours travelling. It was just what we needed to get our strength back and make the most of the remainder of the day.

Our first outing was quite bumpy: the subway cars were completely packed with travellers, as apparently there's an underground strike every Monday. Both of us were standing and some passenger with a loosely closed instrument case dropped the thing... on my poor left foot. Yeah, the one with the nail psoriasis. Here's a pic of the before and after, so you can see what my poor toes looked like for a few days. I was convinced I'd injured it to the point there was something broken and I'd need a trip to A&E and crutches for the remainder of the holidays.

Like in the Luis Fonsi hit song, when we got off the underground, we slowly (Despacito) made our way to the Ramblas so we could collect our *'Barcelona Pass'* tourist cards. I got 2 cards for three days including travel during their 10% deal, so I could save a few euros. All in all, they were €272.20
We did not validate the cards yet, as we'd planned to do so a few days later.
There is another tourist card, the Barcelona Card, but the discounts it offered on attractions were of merely a meagre euro in some cases. 

The rest of the evening was spent leisurely strolling the area, visiting the famous 'La Boquería' Market, taking pictures and enjoying the atmosphere.




Back in the hotel, we explored the surroundings in search of a restaurant and had pizza for dinner. And right before we called it a day, we did a stopover at Sants Station to get some surgical tape from the chemist's, so Marian could perform a syndactyly, that is, taping my injured toe to the next -uninjured- one.
As promised, here's a pic of my poor toe. I didn't want it to be the opening photo.

Day 2.

After having breakfast at the hotel, we decided to spend the day doing activities that were free or not too expensive.

The first thing we did was take a stroll around the City Hall Square and the Palau de la Generalitat (government seat of Catalonia).



We continued towards the Cathedral, that Spaniards will surely associate with the nuptials of HRH Infanta Cristina to the *infamous* Iñaki Urdangarín.



Although access was supposed to be free, we had to pay 7 EUR to get in there. Expect some queues, so consider getting the ticket in advance online.

After visiting the Cathedral, we stopped by the Gothic Market that happened to be held at the Cathedral Square.

Our dad would have surely had a nice time there, as many of the stalls had some photo equipment with lots of vintage cameras (and he used to make a living as a photographer). And when I say there were lots of them, I really mean it, they had many old cameras.
Besides cameras, there were plenty of antiques, such as old coins and the like.




It reminded me of those newspaper classifieds saying: 'I'll buy anything you have in your junk room'...

We then went for a stroll in the Gothic Quarter and continued to St. Catherine's Market. The colourful roof certainly caught our eye.  We went in for a look and it was nice, though not as touristy as La Boquería Market.

Afterwards, we took the underground to Poble Nou, where we'd be meeting our friend Didac for lunch.
We had something cool to drink while we waited for him.
By the way, we had a superb lunch and it was really affordable, as we paid around EUR 11 each.

After lunch, we walked along the Poble Nou pedestrian mall. We then headed to the Torre Agbar, the formerly headquarters of Barcelona's water company that is sadly now siting empty. What a waste of money, isn't it?



There's an odd building nearby that locals have nicknamed 'the stapler' for good reason.



It's a regular office building with some striking architecture.

Since we had our own private tourist guide (Thanks!, Didac), we asked him what the best spot to see the fireworks display at Montjuic was. That was something we'd planed for some other day, so we just went up the lookout inside the Arenas shopping mall -formerly the bullfighting ring of Barcelona).

Incidentally, if you want to avoid having to fork out some euros just to get up the elevator right outside the arena, we strongly advise you to go down the stairs to the lowest level and get inside the shopping mall.
All you need to do now is use the escalators or take the lift that will take you all the way up to the lookout for free. You're welcome. 

We called it a day after visiting so many lovely sights and said goodbye to our friend Didac. Knackered, we found a quiet place to have dinner and then returned to our hotel.

Before we finish this post, we want to send our support to everyone in Barcelona.
We share the grief of the families and friends of those killed or injured in the Barcelona and Cambrils terrorists attacks. 
Hopefully those injured will make a swift recovery. We send you all our love.


lunes, 7 de agosto de 2017

Libros / Books : "Una casa en Thornwood" - Anna Romer


¡Hola de nuevo!

Perdón por la ausencia, pero ahora en verano no tengo acceso a Internet y me resulta difícil publicar. Hoy os traigo la reseña de uno de los libros que tenía pendiente reseñar.

Se trata de una saga familiar que mezcla el misterio con un poco de romance. Si os gustan este tipo de libros, seguro que lo disfrutaréis. Son casi 600 páginas, pero se hace muy ameno de leer, ya que la historia engancha enseguida, como debe ser.


Cuando tú eres lo único que separa un pasado violento del destino de aquellos a quienes amas, ¿hasta dónde estás dispuesto a llegar para salvarlos?
Una misteriosa herencia
Audrey hereda de su exmarido, que ha muerto de forma súbita e inesperada, una finca abandonada en Queensland. Decide no venderla y aprovechar la oportunidad para escapar de la ciudad y de una vida sin mucho aliciente.
Un terrible secreto
En una habitación descubre la fotografía de un guapo médico de la Segunda Guerra Mundial, Samuel Riordan, el antiguo dueño de la casa. Pronto se obsesiona con él y empieza a indagar sobre su vida hasta descubrir que fue acusado de asesinar a su novia a la vuelta de la guerra en 1946. Cuando le cuentan sobre otras muertes inexplicables en época reciente, una de ellas la de una adolescente cuyas heridas recordaban a la primera víctima, empieza a sospechar que el asesino sigue vivo.
Un nuevo amor
La investigación de Audrey provocará en el asesino la necesidad de matar de nuevo. Justo cuando ella estaba empezando a encajar en la comunidad. Justo cuando su hija y su suegra estaban entablando una bonita relación. Justo cuando ella había encontrado un hombre que le hace pensar que es el momento de amar de nuevo.

Resumiendo, una historia que engancha, bien escrita, que conecta a los personajes pasados y presentes utilizando varios recursos y que seguro disfrutaréis. 
Hi again!

Sorry for the hiatus, but it's harder for me to post in the summer, as I don't currently have Internet access. Today I have a review featuring one of my latest reads that I wanted to share with you.

It's a family saga that combines crime with some romance. If you're into that sort of books, here's one you're bound to enjoy. Even though it's almost 600 pages long, it's so gripping you barely notice. 


When you're the one thing coming between a violent past and the fate of your loved ones... how far would you go to keep them safe?
A mysterious inheritance
Audrey inherits an abandoned homestead in rural Queensland from her ex-husband, who has suddenly died. She decides to keep it and take the chance to escape from city life and a dull existence.
A terrible secret
In one of the bedrooms Audrey discovers the photo of a young and dashing doctor dating from WWII, Samuel Riordan, then owner of the estate.  Soon she becomes obsessed with him and as Audrey digs deeper into Samuel's story, she discovers he was accused of bashing to death a young woman on his return from the war in 1946. When told about other unexplained deaths in recent times, including that of a teenager whose injuries are too similar to the first victim's, she comes to the conclusion that their murderer is still at large.
A budding romance
Audrey's investigation brings out the murderer's need to kill again. Now that she was beginning to fit in her adopted community. Now that her daughter and mother-in-love were bonding. Now that she'd found a man that made her believe it was time to love again.

In short, a true page-turner, well written, resourcefully connecting past and present characters that I'm sure anyone would enjoy.

How are you enjoying the summer? Relaxing and reading, are you? Let us know in the comments section below.
¿Estáis aprovechando el verano? ¿Descansando o leyendo? Ya nos contaréis en la sección de comentarios.

viernes, 14 de julio de 2017

PDLS / POTW: Skeyndor & RivaldeLoop - Pedicura bicolor / Two-colour pedi

Hola a todas:

Si digo que hace cosa de un año que no me pintaba las uñas de los pies, podéis creerme. Entre la psoriasis ungueal, el frío y la falta de tiempo, pues he tenido mis pinreles un poco abandonados. 

En la foto podéis apreciar que utilicé dos tonos bien distintos en esta pedicura. El de Skeydor lo vistéis hace poco en una manicura y el de RivaldeLoop es uno de mis favoritos, que lo mismo vale para un roto que para un descosido.
Al ser una pedicura, he podido lucirla durante bastante tiempo y quizá podría haberla apurado algo más, aunque me apetecía cambiar.

Hi everyone,

If I told you it's been about a year since I last gave myself a pedi, you'd better believe me. Between my nail psoriasis, the cold and the general lack of time, I've pretty much ditched most forms of pampering, one's one feet included.

As shown in the pic, I used two very different shades for this pedi. The Skeyndor one featured in a recent mani and RivalDeLoop's taupe polish is one of my faves, a true all-rounder.
Like any pedi, you can sport this for quite some time before taking it off. I could have stretched it even further, but I felt like a change, though.





miércoles, 12 de julio de 2017

Libros / Books: "El secreto" / 'The Secret' - Rhonda Byrne.

Hola, chicas:

Como os comenté en mi última reseña bibliográfica, el libro que iba a leer a continuación y del que os hablo ahora, no tenía nada que ver con los anteriores.




He tardado poquísimo en leerlo (lo que es raro en mí, jeje).

Trata del poder del pensamiento positivo, y cómo podemos aplicar éste a todas las facetas de nuestra vida: salud, trabajo, relaciones...
Sobre todo, hace mucho hincapié en la Ley de la Atracción. Todo aquello que pensemos lo atraeremos hacia nosotros: tanto lo positivo como lo negativo.
Esto casi se podría resumir como: "Ten cuidado con lo que piensas".

Casi podría calificarse como un libro de auto-ayuda, pues todo el mundo puede aprovecharse de las enseñanzas de este libro.
Nunca es tarde para cambiar nuestra forma de pensar y sentir.

Si os interesa, podéis ver el documental en el que está basado el libro *aquí*.





Hi girls,

As I mentioned in my latest book review, the book I'd be reading next, i.e, the one I'm reviewing today, had nothing to do with the previous ones.

Reading this took me no time at all, which is really unusual in me.

It's about positive thinking and how we can apply that onto every aspect of our lives: our health, work, relationships...
It mainly emphasizes the Law of Attraction. Whatever we're thinking of we'll bring it upon us: both positive and negative thoughts.
It could be something like: 'Be careful with your thoughts'.

Maybe it could be considered as a self-help book, as everyone can make the most of what this book teaches.
It's never too late to change our way of thinking and feeling.

If you're interested, you can watch the documentary that inspired the book *here*.


lunes, 10 de julio de 2017

UDLS / NOTW: Skeyndor #310

¡Hola!
Hacía siglos que no os traía una manicura, básicamente porque últimamente no me he pintado demasiado las uñas.
El esmalte que os muestro hoy lo compré en el *mercadillo* hace unos meses. Nunca había probado nada de esta marca. 

Día 1: Aplico una capa de base de Essence, de la gama BTGN, que ya va estando un poco espesa. Después, aplico una capa generosa de este esmalte, que cubre bastante bien. Lo dejo secar un poco y aplico una capa de topcoat de Debby.
Al secar, observo que en algunas uñas aparecen como unas burbujitas. No sé si sera por el topcoat, la base o qué. Una pena, porque por lo demás el esmalte es muy bonito y los brillitos que se aprecian en el bote sí se notan en la uña, cosa que no siempre sucede.
Tendré que probar con otras bases y esmaltes de acabado a ver si no salen esas molestas burbujas.

Hi there!

It's been ages since I last posted a mani. Basically, because I haven't polished my nails much lately. 
Today's polish was featured in a *recent Street Market Haul* and is my first experience with this brand. 

Day 1: I apply a coat of basecoat from the Essence BTGN line, which by now is getting too thick for my liking. After that, I apply a generous coat of this polish which has good coverage, btw. I let it dry for a few minutes and then applied a layer of topcoat from Debby.
As it dries, I notice some bubbles forming up. I don't know if it's the base, topcoat or what. It's a real shame, because were it not for that the polish is really pretty, with the fine glitter in the bottle really making it to the nails, an oddity.
I'll definitely have to try using this polish with different base and topcoat combinations to see if those nasty bubbles show or not.

I don't recall how long I wore this for, though I'd say 4 days. Love the shade, hate the bubbles. 

Have you ever experienced anything similar? Let us know in the comments section below.

No recuerdo bien cuánto tiempo me duró, pero creo que fueron unos cuatro días. El tono me ha encantado, aunque lo de las burbujitas es una faena. 

¿Tenéis algún producto que os cueste aplicar? Habladnos de él en los comentarios. 



lunes, 3 de julio de 2017

UDLS / NOTW: HM + Lumene

Hola, chicas.

¡Cúanto tiempo sin traeros una manicura! ¿verdad? Pues sí, a ver si ahora con el verano y las vacaciones me animo a compartir alguna manicura más. Tengo un par en el tintero, así que las iré dosificando.

En la manicura de hoy uso un esmalte de H&M del formato antiguo. Tengo ganas de visitar la nueva tienda de la marca en Burgos con Marian. Seguro que picamos con algo.

Día 1: Me aplico una capa de base de Essence, de la gama BTGN. Me aplico dos capas finitas y seguidas de ambos esmaltes. En el dedo índice de la mano izquierda doy una capa del esmalte de efecto Ombre de Catrice que vino de regalo con una revista, antes de leer que es para colores claros. Vamos bien.
No me aplico topcoat.



Día 2 (sábado): Como no me apliqué topcoat, vaga de mí, me despierto con marcas de las sábanas en las uñas que llevan el esmalte de H&M. Me las había pintado después de comer, para que os hagáis una idea.
En el pulgar derecho, se me ha ido un poco el esmalte, seguro que por tocar algo antes de tiempo o usar la uña como herramienta.

Día 5 (martes): Aunque quizá las podría apurar un poco más, me las despinto por la mañana. El esmalte del dedo anular derecho ya estaba algo saltado. 

Y os dejo con "Las Mininas", Molly y Luna. Que se chinchan la una a la otra cuando están juntas todo lo que pueden, pero cuando están separadas se buscan.
Luna se ha convertido en entrenadora personal de Molly, que en su última revisión veterinaria, ha perdido algo de peso. Será por correr delante y detrás de ella.



Hi, ladies

It's been ages since my last mani, hasn't it? Well, hopefully, the summer holidays will be a better time for me to share a few manis with you. I have drafted a couple of nail posts that I'll be posting every now and then. 

Today's mani features an old H&M polish. I'm really looking forward to checking out the new store the company has opened in Burgos with my sister. Surely we won't come out empty-handed. 

Day 1: I applied one coat of base from the Essence BTGN range. I applied two thin coats of both polishes, one after the other. On my left index finger I used one coat of a Catrice ombre topcoat that was a recent magazine freebie. That was before reading it only works with light shades. Well done, girl.
Didn't apply topcoat this time.

Day 2: The aftermath of not having used topcoat is that I wake up to sheet marks on the nails with the H&M polish. I'd painted them after lunch, so that should give you an idea of the drying time.
The polish on my right thumbnail is gone on the edge. I guess I touched something before it was fully dry or used my nail as a tool.



Day 5: Although I could have worn this a bit longer, I took the polish off in the morning. There was some chipped polish on my right ring fingernail.

And here's a pic of both Molly and Luna, aka 'The Cats-in-Waiting'. Always pestering each other when they're together and then looking for the other when they're apart.
Luna has appointed herself Molly's personal trainer and Molly lost some weight as a result in her latest vet checkup. The perks of running in front of and behind her, I guess.

We hope you're enjoying the summer.
Esperamos que estéis disfrutando del verano.



sábado, 1 de julio de 2017

Compras (y regalos) ecológicos - Eco haul (and gifts).

Hola, chicas:

El pasado 11 de junio visité la exposición "Eco Vida Natural", que tuvo lugar en el Fórum Evolución de Burgos, del 9 al 11 de junio.

En esta exposición había talleres y conferencias a los que me hubiera gustado asistir, pero iba con el tiempo justo (tenía que trabajar por la tarde).

Así que me centré en darme un paseo por los diferentes expositores. Compré algunas cosas, y otras me las regalaron.

Esto fue lo que compré:

1- Semillas de sésamo caramelizadas, con moringa, de ecOriginal.
Están caramelizadas con panela; y la moringa tiene propiedades antienvejecimiento y ayuda a reducir el colesterol.
Los 4 paquetes me costaron 12€.

2- Azúcar de caña Bio, de Intermón Oxfam.
Trae 500 gr, y me costó 2,79€.

3- Aceites esenciales de limón, e ylang ylang, de Aloe Plant.
Me costaron los dos 13€. Traen 10 ml cada envase.






Y esto lo que me regalaron:

4- Chips de garbanzo, de El Granero Integral.
Están riquísimos.

5- Bebida de arroz con baobab (1 litro), de Amandin.

6- Bebida de arroz con plátano y fresa (1 litro), de Amandin.

7- Bebida de avena con calcio (200 ml), de Amandin.

No he probado ninguna de las bebidas.
Estoy esperando a Marox, que vendrá en breve. Así, las probamos juntas.

Bueno, esto ha sido todo por el momento.
Hasta pronto.


Hi girls,

Last June 11th I attended an exhibition in town on leading an organic life called 'Eco Vida Natural' that was held here in Burgos from June 9th -11th.

Some of the activities consisted of workshops and lectures I would have enjoyed attended, but I had very little time as I had to work an evening shift.

So what I did was walk the space and see the different stalls. I bought a few things and got a few freebies too.

This is what I bought:

1- Caramel coated sesame seeds, with moringa, from ecOriginal.
The caramel is made from panela. The moringa has antiaging properties and helps to reduce cholesterol.
These 4 packs cost me €12.

2- Bio cane sugar, from Intermon Oxfam (fair trade).
The pack contains 500 gr, and I paid €2.79 for it.

3- Lemon and Ylang ylang essential oils, from Aloe Plant.
I paid €13 for these. Each bottle contains 10 ml.

And these were the freebies I got.




4- Chickpea chips, from El Granero Integral.
They're really yummy!

5- Rice drink with baobab, from Amandin (1 litre).

6- Rice drink with banana and strawberry (1 litre), from Amandin.

7- Oat drink with calcium (200 ml) from Amandin.

I haven't tried any of the drinks. I'm waiting for Marox to come here (in a couple of days), to try them together.

Well, this is all for now.
See you!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...